Restez informé
Classez-vous sur tous les marchés que vous servez, dans toutes les langues.
L’expansion sur les marchés internationaux nécessite plus que de la traduction. Notre service de référencement multilingue couvre la mise en œuvre du hreflang, la recherche de mots clés spécifiques à un pays, la stratégie de contenu localisé, l'architecture de sites internationaux et la création de liens spécifiques au marché, garantissant ainsi un classement natif sur chaque marché cible.
Évaluez la demande de recherche, la concurrence et les opportunités sur chaque marché cible pour prioriser l’expansion.
Recommandez la structure internationale optimale (ccTLD, sous-domaine ou sous-dossier) en fonction de vos ressources et de vos objectifs.
Localisez le contenu, implémentez le hreflang, optimisez les mots-clés spécifiques au marché et créez des signaux locaux.
Suivez les performances par marché, itérez sur le contenu et la création de liens, et développez-vous sur des marchés supplémentaires.
Mots clés recherchés par des locuteurs natifs qui comprennent le comportement de recherche locale, les expressions familières et les nuances du marché.
Des balises hreflang correctement mises en œuvre qui évitent les conflits de contenu et garantissent que la bonne page dessert le bon marché.
Contenu adapté à chaque marché – non seulement traduit, mais pertinent sur le plan culturel et commercial pour le public local.
Classements, trafic et conversions suivis séparément par marché afin que vous puissiez mesurer le retour sur investissement par pays.
Cela dépend de vos ressources et de vos objectifs. Les sous-dossiers sont les plus faciles à gérer et à consolider l'autorité de domaine. Les ccTLD envoient les géosignaux les plus puissants mais nécessitent plus de ressources. Nous analysons votre situation spécifique et vous recommandons l’approche avec le meilleur retour sur investissement.
Oui. Nous avons de l'expérience avec le référencement en arabe, en hébreu, en ourdou et en farsi. Cela inclut l'optimisation du contenu RTL, la recherche de mots-clés spécifiques aux paramètres régionaux, la mise en œuvre appropriée du hreflang et l'adaptation du contenu culturel.
Nous prenons actuellement en charge le référencement dans plus de 40 langues sur tous les principaux marchés. Pour la plupart des projets, nous recommandons de commencer par 2 à 3 marchés prioritaires, d'établir un classement solide, puis de les étendre.
Parlez-nous de vos besoins et nous vous répondrons sous 24 heures avec une proposition sur mesure.